新埔教會

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 212|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

2023年12月28日靈命日糧讀經註釋 [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2023-12-28 07:36:33 |只看該作者 |倒序瀏覽
本帖最後由 rbc 於 2023-12-28 07:36 編輯

【出二十二22】「不可苦待寡婦和孤兒;」

   〔呂振中譯〕「不可苦待任何寡婦或孤兒。」

   〔原文字義〕「苦待」錯待,壓迫,受痛苦。

   〔文意註解〕「不可苦待寡婦和孤兒」:意指嚴禁欺負那無依無靠的孤兒寡婦,佔他們的便宜。

   〔話中之光〕(一)「寡婦和孤兒」,均是絕對的弱勢群體,需要社會大眾給予高度關注。神將「不可苛待寡婦和孤兒」作為法律條文寫入《聖經》,足見他對弱勢群體的關注程度。

         (二)基督徒「不可苛待寡婦和孤兒」,因為「在神-我們的父面前,清潔沒有玷污的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦」(雅一27)。

【出二十二23】「若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲,」

   〔呂振中譯〕「如果真地苦待他們,他們一向我哀叫,我總要聽他們的哀叫;」

   〔原文字義〕「苦待…一點(原文雙同字)」錯待,壓迫,受痛苦;「一哀求(原文雙同字)」哭求,呼喊;「總要聽(原文雙同字)」聽到,蒙垂聽;「哀聲」叫喊,哀嚎。

   〔文意註解〕「若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲」:意指神是孤兒和寡婦的保護者和伸冤者(參申十18;詩六十八5),任何人只要欺負他們一點點,致使他們哀嘆的話,神必報應。

【出二十二24】「並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。」

   〔呂振中譯〕「並且要發怒,用刀殺你們,使你們的妻子為成寡婦,你們的兒女成為孤兒。」

   〔原文字義〕「發」怒火中燒,被激怒;「烈怒」怒氣,鼻孔。

   〔文意註解〕「並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒」:意指神的報應非常可怕:(1)發列怒;(2)處死;(3)使加害者的妻子兒女成為寡婦孤兒。

   〔話中之光〕(一)神在他的聖所作孤兒的父,作寡婦的伸冤者(詩六十八5)。

         (二)萬軍之耶和華說:我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的(瑪三5)。

【出二十二25】「“我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他,不可如放債的向他取利。」

   〔呂振中譯〕「我的人民中有貧困的人在你附近;你若把銀錢借給他,不可在那上頭加利息。」

   〔原文字義〕「借」借給,向人借;「放債的」借出,債權人;「利」利息,高利。

   〔文意註解〕「我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他,不可如放債的向他取利」:意指借錢給窮人應付急需,不可向他們索取利息(參利二十五37),甚至不要指望他們如數歸還。

【出二十二26】「你即或拿鄰舍的衣服作當頭,必在日落以先歸還他;」

   〔呂振中譯〕「就使你甚至於拿鄰舍的衣裳做當頭,在日落以前你也要還給他;」

   〔原文字義〕「即或拿(原文雙同字)」典當,抵押,綑綁;「當頭」(原文與「即或拿」同字);「歸還」返回,轉回。

   〔文意註解〕「你即或拿鄰舍的衣服作當頭,必在日落以先歸還他」:『衣服』指外袍;『當頭』指抵押品;全句意指借錢給窮人,不可向他們要求抵押物品,即使他們因為急需用錢,而自動將自己的外袍作抵押品,仍須在太陽下山以前把他們的外袍歸還。

【出二十二27】「因他只有這一件當蓋頭,是他蓋身的衣服,若是沒有,他拿什麼睡覺呢?他哀求我,我就應允,因為我是有恩惠的。」

   〔呂振中譯〕「因為這是他唯一的遮蓋物,是他的衣裳,做他皮膚之遮蓋物的;若是沒有,他拿什麼睡覺呢?將來他向我哀叫,我就應允,因為我是有恩惠的。」

   〔原文字義〕「當蓋頭」遮蔽物,衣服;「蓋身的」皮膚,獸皮;「衣服」包裝物,外套;「睡覺」躺下,休息;「應允」聽到,聽見;「有恩惠的」好施恩典的。

   〔文意註解〕「因他只有這一件當蓋頭,是他蓋身的衣服,若是沒有,他拿什麼睡覺呢?」:意指窮人的外袍,乃是夜間保暖的必需品,沒有了它便睡不好覺。

         「他哀求我,我就應允,因為我是有恩惠的」:意指如果窮人因為不能保暖睡不好覺,當他們輾轉嘆息時,會觸動神的憐憫而伸手報應。


使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

回頂部